Українські рефератиучбові матеріали на українській мові

RefBaza.com.ua пропонує студентам та абітурієнтам найбільшу базу з рефератів! Також ви можете ділитися своїми рефератами для поповнення бази.

Аналіз вірші Р. У. Катулла № 46

Реферат: Аналіз вірші Р. У. Катулла № 46

Знову теплі дні весна приносить,

Равноденстивия змовкли негоди

З дуновеньем ласкавим Зефира.

Так попрощайся ж, Катулл, з фригийским краєм,

З достатком полів Никеи південної:

До знаменитим летимо азийским градам!

Чуя мандрівки знову душа тріпоче,

Для веселих праць зміцніли ноги.

Розставатися час, прощавайте, друзі!

Ті, хто вдалину йшов із вдома разом,

Повертаються порізно дорогий різною.

Гай Валерій Катулл – улюбленець читачів нової доби; цього звання може претендувати більше, ніж будь-який інший античний лірик. Час його слави почалося років двісті тому: доти йому доводилося ділитися читацької любов'ю з більш іменитими класиками, тільки після того, як предромантики і романтики оголосили, що «справжня поезія – там, де безпосередність і пристрасть», Катулл виявився найближена до цьому ідеалу.

Валерій Катулл ввійшов у свідомість нової доби, як відкривач романтичної, духовної любові. Завжди предпочитался неповний, а обраний Катулл, тобто його любовні вірші. Його двустишие про кохання – ненависті (№ 85) знали навіть ті, хто не знав більше з всієї латинської поезії:

Ненависть – любов. Як можна їх відчувати разом?

Як – не знаю, а сам хресну борошно терплю.

Але Катулл також цінував дружбу як одне з найважливіших життєвих опор. Особисте горі Ай-Петрі і особисте розчарування – смерть брата, нещаслива любов, справжня чи що здається зрада друзів – переживаються нею з надзвичайної хворобливістю.

До віршів, присвячених друзям, належить вірш № 46. Приводом до написання цього вірша послужив від'їзд Катулла з Вифинии навесні 56 р. до зв. е. з почту претора Меммия. Вифиния з його основним містом Никеей була країною родючої, але полуварварской та сплюндрованій недавньої війною (громадянської війни між Цезарем і Помпеєм, котра закінчилася поразкою Помпея), зворотний самий шлях Катулла лежав повз стародавніх грецьких міст егейського берега Малої Азії. Саме тому Валерій Катулл Никею називає «південної», «з великою кількістю полів», а грецькі міста «азийскими градами». Катулл, очевидно, повертався до дому через Середземне море під час морського сезону, який там наступав до середини березня і під час рівнодення і солнцеворота проходив із небезпечними бурями. Але Катуллу пощастило:

Знову теплі дні весна приносить,

Равноденствия змовкли негоди

З дуновеньем ласкавим Зефира…

Весна, ясна річ, асоціюється з теплим, ніжним вітерцем. Т. У. Катулл був римлянином, а й у римлян весняним вітром був зефір Зефир, він вважався добрішим, ніж в греків.

Навесні пробуджується все: і маленька травинка, і жучки, і душа людини. Весна надихає нас стало на нові дії, ідеї, рішення. Вона спонукає Катулла повернутися додому, себе там. Коли повертаєшся у рідній, знайомий «куточок», вже наче й не йдеш, а летиш на невидимих крилах. Також у Катулла «душа тріпоче», «для веселих праць зміцніли ноги». Про повернення додому він пише радісно й жваво: «Час додому, Катулл; розійдемося додому, супутники!» (№ 46). «Кораблик мій, за якими лише морях не ніс мене з Азії до Верони!» (№ 4). «Як щасливий я повернутися в свою віллу на озерному березі!» (№ 31).

Попри легкість вірші, світлий і грайливий тон його, його складено жіночої римою і має форму гендикасиллаба («одиннадцатисложника») чи Фалекия. Це з найулюбленіших ліричних розмірів Катулла. Автор також використовує звернення («прощавайте, друзі!»), вигуку, уособлення («весна приносить»), антитезу («хто вдалину йшов із вдома разом, / повертаються порізно дорогий різною»).

Вірш актуальний і в наші дні, адже «будинок – це початок почав», хоч і часи змінюються, але почуття залишаються незмінними.

На погляд, вірш № 46 надзвичайно піднесено, щиро разом із тим, має виразної простотою.


Схожі реферати

Статистика

Реферат: Аналіз вірші Р. У. Катулла № 46
Рубрика: Вітчизняна література
Дата публікації: 2013-01-25 19:03:24
Прочитано: 110 раз